Оглавление файла ( /POECHIN/china_lyrics.txt )
Китайская пейзажная лирика III-XIV вв. (Стихи, поэмы, романсы, арии) О ТОМ, ЧТО ОСТАЕТСЯ ЗА СТРОКОЙ 1 ИЗ ПОЭЗИИ III-VI ВВ. ЛЮ ЧЖЭНЬ ЛЮ ЧЖЭНЬ ЦЗО СЫ НАВЕЩАЮ ОТШЕЛЬНИКА СТИХИ О ВСЯКОЙ ВСЯЧИНЕ СЕ АНЬ ПАВИЛЬОН ОРХИДЕЙ x x x x x x СЕ ВАНЬ ПАВИЛЬОН ОРХИДЕЙ x x x x x x СЕ ХУНЬ ПРОГУЛКА К ЗАПАДНОМУ ОЗЕРУ СЕ ДАОЮНЬ ПОДНИМАЮСЬ В ГОРЫ ГУ КАЙЧЖИ ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ ГОДА МОИ ЧУВСТВА В ПЭНЧЭНСКОМ ДВОРЦЕ ПО ПОВОДУ ТОГО, ЧТО ГОД БЛИЗИТСЯ К ЗАКАТУ СОСЕДИ ПРОВОЖАЮТ МЕНЯ ДО ПРИСТАНИ КВАДРАТНАЯ ГОРА НАХОДЯСЬ В ОБЛАСТИ ЮНЦЗЯ, С ВОСТОЧНОЙ ГОРЫ СМОТРЮ НА МОРСКИЕ ВОЛНЫ ПОДНИМАЮСЬ НА ОДИНОКИЙ УТЕС ПОСРЕДИ РЕКИ ОСМАТРИВАЯ КРЕСТЬЯНСКИЕ ПОЛЯ В ХАЙКОУ, ВОЗВРАЩАЮСЬ ИЗ СОКРОВЕННОЙ ОБИТЕЛИ В МЕСТЕЧКЕ КАМЕННЫЕ СТЕНЫ. НОЧУЮ НА ГОРЕ КАМЕННЫЕ ВОРОТА ИДУ ПО ЛОЩИНЕ, ГДЕ РУБЯТ БАМБУК, ПЕРЕСЕКАЮ ГОРЫ И РУЧЕЙ НА ГОРЕ КАМЕННЫЙ ДОМ НОЧЬЮ ПОКИДАЕМ БЕСЕДКУ КАМЕННАЯ ЗАСТАВА ЗАКАТ ГОДА БАО ЧЖАО В ТРЕТЬЮ НОЧЬ ТРЕТЬЕГО МЕСЯЦА ГУЛЯЮ В ЮЖНОМ САДУ ОТВЕЧАЮ ОТШЕЛЬНИКУ СЮ ДАРЮ НА ПРОЩАНИЕ ГОСПОДИНУ ФУ x x x x x x x x x ПЕЧАЛЮСЬ ОТТОГО, ЧТО ИДЕТ ДОЖДЬ СМОТРЮ НА ОДИНОКИЙ КАМЕНЬ ПОЮ О ВЕСНЕ x x x x x x x x x ЛУ КАЙ СТИХИ, ПОДАРЕННЫЕ ФАНЬ Е ШЭНЬ ЮЭ РЫБНАЯ ЛОВЛЯ ВОЗВРАЩАЮСЬ НА ВОСТОЧНЫЕ ГОРЫ К ОТШЕЛЬНИКУ ЛЮ В ДРЕВНЕМ ДУХЕ УЧУСЬ РАЗГОНЯТЬ ТОСКУ ТЕМ, ЧТО ВАЛЯЮСЬ В ПОСТЕЛИ ЧТО БЫЛО У МЕНЯ НА ДУШЕ В СВОБОДНОЕ ОТ ДЕЛ ВРЕМЯ ВОСПЕВАЮ ОЗЕРНЫХ ГУСЕЙ БАМБУК У СТРЕХИ ВОСПЕВАЮ ИЗБЫТОК СНЕГА ДУМАЮ О МОЕМ СОСЕДЕ, А ОН НЕ ПРИХОДИТ У РУЧЬЯ ШИТАН СЛУШАЮ ОБЕЗЬЯН ВЕСЕННИЕ ЧУВСТВА КУН ЧЖИГУЙ x x x ФАНЬ ЮНЬ СТИХИ НА ПРОЩАНИЕ САДОВЫЕ МАНДАРИНЫ СЕ ТЯО ПЕСНЯ О ТРОСТНИКАХ ПУТЕШЕСТВУЮЩИЙ ПРИНЦ ПРОВОЖАЮ СОВЕТНИКА ВАН СЭНЖУ В ОЖИДАНИИ ДРУГА НА ЗАКАТЕ ЗИМНЕГО ДНЯ СИЖУ БЕЗ ДЕЛА УСТРАИВАЮСЬ В ЖИЛИЩЕ ЛЮБУЮСЬ ВИДОМ ТРЕХ ОЗЕР СИЖУ И НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЮ ЦЮ ЧИ НА РАССВЕТЕ ОТПРАВЛЯЕМСЯ В ПУТЬ С БЕРЕГА РЫБАЦКОЙ ЗАВОДИ ПРЕПОДНОШУ ХЭ СЮНЮ ВЕСЕННИЕ ТРАВЫ У НЕФРИТОВЫХ СТУПЕНЕЙ ЖЭНЬ ФАН СТРАДАЮ ИЗ-ЗА ЖАРЫ ХЭ СЮНЬ СПУСКАЮСЬ С КВАДРАТНОЙ ГОРЫ РАННИМ ВЕСЕННИМ ВЕЧЕРОМ ПРИЧАЛИВАЕМ К БЕРЕГУ. НОЧЬЮ МНЕ ПРИСНИЛСЯ ДРУГ ОТВЕЧАЮ УЧЕНОМУ ГАО ДЕРЕВЕНСКИЙ ВЕЧЕР. ОТВЕЧАЮ ГОСПОДИНУ СУНЮ НА РАССВЕТЕ ОТПРАВЛЯЕМСЯ В ПУТЬ СМОТРЮ НА НОВОРОЖДЕННЫЙ МЕСЯЦ. В САДУ ВОСПЕВАЮ ВЕСЕННИЙ ВЕТЕР СЯО ЦЗЫФАНЬ ЛЕТНЯЯ НОЧЬ. СИЖУ В ОДИНОЧЕСТВЕ ДОБРАВШИСЬ ДО ВОСТОЧНОЙ БЕСЕДКИ, ЛЮБУЮСЬ ОКРЕСТНОСТЯМИ СМОТРЮ НА ОСЕННЮЮ ЛУНУ ЛЮ СЯОЧО НОЧЬЮ НЕ МОГУ ЗАСНУТЬ СЕ ВЭЙ ПЕРЕПРАВЛЯЕМСЯ ЧЕРЕЗ ХУАНХЭ. СЕ ЦЗЮЙ БАШНЯ, ВОЗНЕСШАЯСЯ К ОБЛАКАМ ИНЬ КЭН В ЗЕЛЕНИ ТРАВ ПЕРЕПРАВЛЯЮСЬ ЧЕРЕЗ ОЗЕРО СМОТРЮ, КАК УДЯТ РЫБУ СЮЙ ЛИН БРОЖУ ПО САДУ ВНУТРЕННЕГО ДВОРИКА В ПОИСКАХ ПРОХЛАДЫ 2 СТИХИ И РОМАНСЫ VII-X ВВ. ЛИ БО ЛИ БО ОДИНОКИЙ ГУСЬ ПОДНОШЕНИЕ ВАН ЛУНЮ НОЧЛЕГ С ДРУЗЬЯМИ ВОПРОС И ОТВЕТ В ГОРАХ В ОДИНОЧЕСТВЕ СИЖУ НА ГОРЕ ЦЗИНТИНШАНЬ ПЕСНЯ О СЕВЕРНОМ ВЕТРЕ УДАЛИВШЕМУСЯ ОТ МИРА ПОЧТЕННОМУ НАСТАВНИКУ, ИЩУЩЕМУ ГАРМОНИЮ ДУ ФУ ДЕНЬ ЧЕЛОВЕКА БЕЛЫЕ РОСЫ НА РЕКЕ РЕЧНАЯ ЛУНА ДОЖДЬ В СНЕГОПАД ПЕРЕПРАВА У БЕЛЫХ ПЕСКОВ ВОСЕМЬ СТАНСОВ ОБ ОСЕНИ I II III IV V VI VII VIII ДАЙ ШУЛУНЬ x x x ВЭЙ ИНУ x x x ВАН ЦЗЯНЬ x x x ЛЮ ЮЙСИ x x x x x x x x x x x x x x x ВЭЙ ЧЖУАН x x x ЛИ ЮЙ x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 3 ОУЯН СЮ ОУЯН СЮ СВЕЖИЙ ИНЕЙ ВОЗВРАТИВШИСЬ К ПОЛЯМ, ИЗ ЧЕТЫРЕХ ВРЕМЕН ГОДА 1 2 ВЕСЕЛЯЩЕЕ ПРЕДМЕСТЬЕ ДАЛЕКИЕ ГОРЫ УТОМЛЕННЫЙ, ОСТАНОВИЛСЯ НА ПОСТОЯЛОМ ДВОРЕ ОСЕННЕЕ БЕСПОКОЙСТВО 1 2 ШУТЯ ДАРЮ СУДЕЙСКОМУ ЧИНОВНИКУ ДИНУ ГОРА ПЕЧАЛЬНОГО ВОЛА СТРОФЫ ОБ ОЗЕРЕ СИХУ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ЛЮ ЮН x x x x x x x x x x x x x x x x x x СУ ШИ ПИЛ ВИНО НА БЕРЕГУ ОЗЕРА СИХУ С ЛОДКИ СМОТРЮ НА ГОРЫ КОРОТКИЙ СТИХ БЕГОНИИ В ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ ОДИННАДЦАТОЙ ЛУНЫ РАСПРОЩАЛСЯ С ЦЗЫЮ ВЕСЕННЯЯ НОЧЬ У ОКНА В ДЕНЬ ЗИМНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ ГУЛЯЮ ОКОЛО ХРАМА ВТОРЮ СТИХОТВОРЕНИЮ ХЭ ЧЖАНГУАНЯ СЕВЕРНЫЙ ПАВИЛЬОН ИЗ СТИХОВ, НАПИСАННЫХ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВМЕСТЕ 1 2 НОЧНАЯ ДУМА ПОДНИМАЮСЬ НА ГОРУ ЗАОБЛАЧНОГО ДРАКОНА ПРОВОЖАЮ ЧЖУ ШОУЧАНА, ОТПРАВЛЯЮЩЕГОСЯ В КРАЙ ШУ 1 2 3 ПОКИДАЯ ЦЗИНКОУ x x x НАПИСАНО В ПРАЗДНИК СЕРЕДИНЫ ОСЕНИ x x x x x x ЭТО СТИХОТВОРЕНИЕ НАПИСАНО В ДИНХУЭЙЮАНЕ, ЧТО В ХУАНЧЖОУ В СЮЙМЫНЕ, У ОЗЕРА ШИТАНЬ, ПОСЛЕ БЛАГОДАРСТВЕННОГО МОЛЕНИЯ О ДОЖДЕ 1 2 3 4 5 x x x НОЧЬЮ ВОЗВРАЩАЮСЬ ПО ОЗЕРУ СИХУ x x x ХУАН ТИНЦЗЯНЬ x x x ЦИН ГУАНЬ x x x ЛИ ЦИНЧЖАО x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x УТУНЫ ХРИЗАНТЕМА БАНАНОВАЯ ПАЛЬМА x x x x x x x x x x x x ГУЙХУА x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x ЧЖУ ДУНЬЖУ x x x x x x x x x ЛУ Ю ПЬЮ ВИНО В ОДИНОЧЕСТВЕ ОКОЛО ЗАПАДНОГО ОКНА НА РЕКЕ ВЗДЫХАЮ ПОЮ, ЗАХМЕЛЕВ ЗАХМЕЛЕВ, ПОЮ В БАШНЕ В СИЛЬНЫЙ ВЕТЕР ПОДНИМАЮСЬ НА БАШНЮ ГОРОДСКОЙ СТЕНЫ ПИШУ В ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ ШЕСТОГО МЕСЯЦА, ВЫПАЛ СНЕГ И СТАЛО ХОЛОДНО. СЛЫШУ КРИК ГУСЕЙ НОЧЬЮ НА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЙ ДЕНЬ СЕДЬМОГО МЕСЯЦА СОЧИНИЛ ЭТИ СТИХИ В ТРЕТИЙ ДЕНЬ ДЕВЯТОГО МЕСЯЦА, МАЛЕНЬКИЙ САД В НОЧЬ НА ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЙ ДЕНЬ ТРЕТЬЕГО МЕСЯЦА ПИШУ ВО ВРЕМЯ СИЛЬНОГО ДОЖДЯ И ВЕТРА ВЕСНОЙ СМОТРЮ ВДАЛЬ В НОЧЬ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТОГО МЕСЯЦА ВООБРАЗИЛ, ПАСТУШОК ВЕСЕННЯЯ ПЕСНЬ x x x СЛАВЛЮ МЭЙХУА СИНЬ ЦИЦЗИ x x x НА ПУТИ В ХУАНША НЕ ВИЖУ МЭЙХУА В ЮАНЬСИ СОВЕРШАЮ ПРОГУЛКУ НА ОЗЕРО ЭХУ И, ВЫПИВ ВИНА, ПИШУ СТИХИ x x x ПИШУ РАДИ ЗАБАВЫ НА СТЕНЕ ДЕРЕВЕНСКОЙ ХИЖИНЫ СТИХИ О СНЕГЕ НА РИФМЫ ФУ СЯНЧЖИ, ПОМОЩНИКА ПРАВИТЕЛЯ ОБЛАСТИ x x x НА РИФМЫ ПИСЬМОВОДИТЕЛЯ ЧЭНЯ ИЗ УЕЗДА ЦЯНЬШАНЬ СЛАВЛЮ ЧАЙНУЮ РОЗУ x x x ПИШУ РАДИ ЗАБАВЫ О ТОЛЬКО ЧТО ВЫРЫТОМ ПРУДЕ ОДИН ПРОВЕЛ НОЧЬ В ГОРАХ ПО ДОРОГЕ В ЧАНЬШАНЬ НОЧЬЮ НА ПУТИ В ХУАНША СТРОФЫ О ПОИСКАХ ВЕСНЫ НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ x x x ФАНЬ ЧЭНДА В ДЕНЬ ХОЛОДНОЙ ПИЩИ ПИШУ О ТОМ, ЧТО ВИДЕЛ НА ПРОГУЛКЕ ЗА ГОРОДОМ НАЧАЛО ЛЕТА 1 2 В БЕСЕДКЕ БЕЛОЙ ЦАПЛИ В ДЕНЬ СТАНОВЛЕНИЯ ВЕСНЫ ПРОГУЛИВАЮСЬ ЗА ГОРОДОМ НА ЗАКАТЕ ВЕСНЫ ХОЖУ ОКОЛО ПЛОТИНЫ НА КРЫШЕ ГОЛУБАЯ ЧЕРЕПИЦА ДУМАЯ О ПУТИ В ХАНЧЖОУ ЭКСПРОМТ В БЕСЕДКЕ ЧЖУНХУ, НАПИСАННЫЙ ШЕСТНАДЦАТОГО ЧИСЛА В ДЕНЬ ПРИХОДА ЗИМЫ ГУЛЯЮ В СЕВЕРНЫХ ГОРАХ БЛИЗ ХАНЧЖОУ ПОД КУДРАНИЕЙ 4 АРИИ XIII-XIV ВВ. ЮАНЬ ХАОВЭНЬ ЮАНЬ ХАОВЭНЬ ПИР ВЕСНЫ x x x x x x x x x ВАН ХЭЦИН ВЕСЕННИЕ ДУМЫ ВЗДЫХАЮ ТАЙНЫЕ ЧУВСТВА ВЕСЕННИЕ ЗАМОРОЗКИ БО ПУ ВЕСНА ЛЕТО ОСЕНЬ ЗИМА ВЕСНА ЛЕТО ОСЕНЬ ЗИМА ИГРА НА ФЛЕЙТЕ ИГРА НА ЦИНЕ ПЕСНЯ РЫБАК x x x x x x ВЕСНА ЛЕТО ОСЕНЬ ЗИМА x x x x x x MA ЧЖИЮАНЬ ОСЕННИЕ ДУМЫ ДВЕНАДЦАТЬ ЛУН НАЧАЛЬНАЯ ЛУНА ВТОРАЯ ЛУНА ТРЕТЬЯ ЛУНА ЧЕТВЕРТАЯ ЛУНА ПЯТАЯ ЛУНА ШЕСТАЯ ЛУНА СЕДЬМАЯ ЛУНА ВОСЬМАЯ ЛУНА ДЕВЯТАЯ ЛУНА ДЕСЯТАЯ ЛУНА ОДИННАДЦАТАЯ ЛУНА ДВЕНАДЦАТАЯ ЛУНА x x x КУМИРНЯ НА ГОРЕ УШАНЬ ОСЕНЬ ВЗДЫХАЮ О МИРЕ x x x ПРОСТАЯ РАДОСТЬ 1 2 ПРОЗРАЧНЫЙ ГОРНЫЙ ПИК ВЕЧЕРНИЕ СНЕЖИНКИ НАД РЕКОЙ ПАРУСА ВОЗВРАЩАЮТСЯ К ДАЛЬНЕМУ БЕРЕГУ ГУСИ САДЯТСЯ НА ГЛАДКИЙ ПЕСОК ХРАМОВЫЙ ГОНГ В ВЕЧЕРНЕЙ ДЫМКЕ ВЕЧЕРНИЙ СВЕТ НАД РЫБАЦКОЙ ДЕРЕВНЕЙ x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x ЦЯО ЦЗИ БЛАЖЕНСТВО x x x x x x УЖУ ОДИН НА ХОЛОДНОЙ РЕКЕ НА СТЕНЕ В ДОМЕ СУНЯ РИСУЮ БАМБУК x x x ПРОГУЛКА К ГРОТУ БЕССМЕРТНОГО ВЕСЕННИЕ ДУМЫ НАДПИСЬ В ДРЕВНЕМ ДУХЕ НА ВЕЕРЕ ВОТ ПЕЙЗАЖ ИЩУ ЦВЕТЫ МЭЙХУА ЛОДКА В ХРИЗАНТЕМАХ ОСЕННИЙ ВЗГЛЯД ОСЕННИЕ ДУМЫ В ЮЭ ВСПОМИНАЮ СТАРИНУ ЧЖАН КЭЦЗЮ ОСЕННИМ ДНЕМ НА ОЗЕРЕ ВЕСЕННИЙ ВЕЧЕР В УМЭНЬ ВСПОМИНАЮ СТАРИНУ ОСЕННИЕ ДУМЫ ВЕСЕННИЙ ВЕЧЕР ВЕСЕННИЕ ДУМЫ НА ОЗЕРЕ ОСЕННЯЯ НОЧЬ НА СИХУ ОСЕННИЕ ДУМЫ ВЕСЕННИЕ ДУМЫ 1 2 В ДЕВЯТЫЙ ДЕНЬ ДЕВЯТОЙ ЛУНЫ НА ОЗЕРЕ ВЕСЕННИЙ ВЕЧЕР ОСЕННИЙ СОН НОЧЬ НА ЗЕРКАЛЬНОМ ОЗЕРЕ НОЧЬ ВЕСНЫ ЗЕРКАЛЬНОЕ ОЗЕРО НА ОЗЕРЕ НА РЕКЕ СТИХИ, НАВЕЯННЫЕ ОЗЕРОМ НОЧЬ ВЕСНЫ ВЕСЕННИЕ ДУМЫ ВЕСЕННИМ ДНЕМ НА ОЗЕРЕ ВЕСНА КОНЧАЕТСЯ НАДПИСЬ К МАЛЕНЬКОМУ ПЕЙЗАЖУ НА ВЕЕРЕ С РЕКИ ШЛЮ ПИСЬМО ДРУГУ В ЮЭ ВЕСЕННИЙ ДЕНЬ ЧУВСТВО РАЗЛУКИ ВЕСЕННИМ ДНЕМ ЗА ГОРОДОМ ВЕЧЕРНЕЕ ВДОХНОВЕНИЕ НА ОЗЕРЕ ВЕСНА КОНЧАЕТСЯ ОСЕННИЙ ВЗГЛЯД ПРОСТИВШИСЬ ГОЩУ НА ГОРЕ ЦЗИНЬХУА НОЧЬ ВЕСНЫ ВЕСНА ЛЕТО ОСЕНЬ ЗИМА УХОДЯЩАЯ ВЕСНА В ОДИНОЧЕСТВЕ ПЬЮ ВИНО ВСПОМИНАЮ СТАРИНУ СНЕЖНАЯ НОЧЬ НА ОДИНОКОЙ ВЕРШИНЕ НАДВИГАЕТСЯ ВЕЧЕР ВЕСНА ВЕЧЕРНЯЯ НОЧНОЙ ПЕЙЗАЖ НА СИХУ ОСЕННИЙ ВЗГЛЯД ОСЕННИЕ ДУМЫ УХОДЯЩАЯ ВЕСНА КАРТИНКА ЯСНОГО ВЕЧЕРА ВЕСЕННИЕ ДУМЫ ВЕСЕННЯЯ ПЕЧАЛЬ ПАВИЛЬОН НА ПРУДУ В ДОМЕ МАО ГУАНЬ ХАНЬЦИН ОСЕНЬ ЗИМА ВЕСНА x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x ЧУВСТВО РАЗЛУКИ БЕЗМЯТЕЖНОСТЬ x x x СЮЙ ЦЗАЙСЫ ЦВЕТЫ ОПАДАЮТ ВЕСЕННИЕ ЧУВСТВА ВЕСНА СНЕГ У ДАОСОВ ВЕЧЕРНИЙ СВЕТ В ЗАПАДНЫХ ГОРАХ x x x ВЕЧЕРОМ ПРИЧАЛИВАЮ К ПАВИЛЬОНУ ХУАНТИН ВЕСЕННИЕ ЧУВСТВА ВЕСЕННИЕ ДУМЫ x x x ВЕСЕННИЕ ДУМЫ ИЩУ ЦВЕТЫ МЭЙХУА ВЕСЕННИЕ ЧУВСТВА ПЛЫВУ ПО РЕКЕ ВЕСЕННЯЯ ТОСКА НА ОЗЕРЕ СИХУ ИЩЕМ ВЕСНУ НОЧЬ ВЕСНЫ x x x ДУМАЮ О ДАЛЬНЕМ ОЗЕРО СИХУ ВОТ ПЕЙЗАЖ СТАРИК РЫБАК ПРОЩАЮСЬ С ВЫСОКОЙ ВЕРШИНОЙ x x x ТЕНИ МЭЙХУА НОЧНОЙ ДОЖДЬ x x x КОММЕНТАРИИ СОДЕРЖАНИЕ 1 ЛЮ ЧЖЭНЬ ЦЗО СЫ СЕ АНЬ СЕ ВАНЬ СЕ ХУНЬ СЕ ДАОЮНЬ ГУ КАЙЧЖИ БАО ЧЖАО ЛУ КАЙ ШЭНЬ ЮЭ КУН ЧЖИГУЙ ФАНЬ ЮНЬ СЕ ТЯО ЦЮ ЧИ ЖЭНЬ ФАН ХЭ СЮНЬ СЯО ЦЗЫФАНЬ ЛЮ СЯОЧО СЕ ВЭЙ СЕ ЦЗЮЙ ИНЬ КЭН СЮЙ ЛИН 2 ЛИ БО ДУ ФУ ДАЙ ШУЛУНЬ ВЭЙ ИНУ ВАН ЦЗЯНЬ ЛЮ ЮЙСИ ВЭЙ ЧЖУАН ЛИ ЮЙ 3 ОУЯН СЮ ЛЮ ЮН СУ ШИ ХУАН ТИНЦЗЯНЬ ЦИН ГУАНЬ ЛИ ЦИНЧЖАО ЧЖУ ДУНЬЖУ ЛУ Ю СИНЬ ЦИЦЗИ НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ ФАНЬ ЧЭНДА 4 ЮАНЬ ХАОВЭНЬ ВАН ХЭЦИН БО ПУ МА ЧЖИЮАНЬ ЦЯО ЦЗИ ЧЖАН КЭЦЗЮ ГУАНЬ ХАНЬЦИН СЮЙ ЦЗАЙСЫ
Художники - картинные галереи |
Music.lib.ru - mp3 Легально! Бесплатно! | Школа кожевенного мастерства |